Научная работа студентов
ОНИРС СНО Молодежные лаборатории
7 учебная неделя
pk@nstu.ru, +7 (383) 319 59 99 — приёмная комиссия

Риски влияния соцсетей на русский язык назвали в НГТУ НЭТИ

Новости

Социальные сети стали не только привычной площадкой для общения, но и средой, которая влияет на нашу жизнь. Изменения касаются моды, работы, увлечений и языка. Незаметно привычный русский язык оброс словечками из сети и начал жить по своим правилам. Каким именно и к чему это может привести, рассказали в Новосибирском государственном техническом университете НГТУ НЭТИ.

По словам заведующего кафедрой филологии НГТУ НЭТИ доктора филологических наук Галины Мандриковой, СМИ всегда волновались по поводу влияния гаджетов и интернета на русский язык. Исключением стало только время пейджеров, и то потому, что эти устройства показывали коротенькие сообщения. Как только им на смену пришли смартфоны, тревог стало больше, и небезосновательно: в сеть, а потом и из нее хлынуло большое количество сленговых слов и сокращений, угрожая ликвидировать все принятые правила и нормы.

«Появилась так называемая разговорная машинопись. Пользователи в сети принялись писать так, как говорят, без привычных письменному языку сложных конструкций, причастий и деепричастий. Предложения стали более короткими, но емкими, плотно нагруженными смыслом, — особенно хорошо это заметно в последнее время», — отметила Галина Мандрикова.

Такие перемены филолог связывает с изменениями в самой жизни, которая стала более насыщенной событиями и информацией, следовательно, так же теперь обновляется и язык. «Сами языковые средства выражения стали более емкими, и это заставляет нас перестраивать нашу письменную речь. Мы стараемся писать компактнее, хотя вернее сказать — печатать. То, что мы не выводим буквы на бумаге, кстати, тоже вносит свои изменения в русский язык», — подчеркнула ученый.

Ошибки в сети — отдельная тема. Часть пользователей их замечает, часть — принимает нарушения как издержки интернет-общения, но есть и те, кто не понимает, что правильно, а что нет, констатирует филолог.

По мнению практикующего smm-эксперта — ведущего специалиста по маркетингу управления информационной политики НГТУ НЭТИ Анастасии Паршиной, влияние социальных сетей на русский язык — это палка о двух концах: «С одной стороны, это оживление коммуникации, придание ей скорости и эмоциональности, но с другой —  возникновение серьезных рисков, кардинально меняющих языковую реальность. В числе таких тенденций можно отметить цифровизацию лексики: «лайки» и «хэштеги» из онлайн-общения переходят в офлайн, обозначая одобрение и смысловое выделение ключевой мысли. В угоду скорости передачи информации мы часто наблюдаем в соцсетях — не только в формате постов, но и в мессенджерах при личной переписке — намеренное сокращение или искажение вроде «щас» (сейчас), «ок» (хорошо) и «пжл» (пожалуйста), «имхо» (по моему мнению).  Эмодзи заменяют целые слова и предложения, но такие подмены часто приводят к недопониманию, например, как это произошло с эмодзи с ладошками «дай пять», который многие стали трактовать по-своему и присылать вместо слов соболезнования. В целом сегодня писать безграмотно не стыдно, пользователи так и говорят: «ИМХО здесь можно! Зона, свободная от правил, я так только в сети пишу». Но, к сожалению, это формирует привычку и переходит в язык».

Исправить ситуацию способна начитанность, развивать которую лучше с детства. «Существуют требования общества, государства относительно того, что необходимо знать и соблюдать нормы орфографии и пунктуации. Это понятно тем детям, которые хотят учиться дальше, знают, что, помимо жизни в интернете, есть бумажные книги, что язык — это визитная карточка человека в обществе, над которой надо постоянно работать», — отметила Галина Мандрикова.


Размещение информации на странице:
Управление информационной политики  
Наверх